IMAGINATION WITHOUT BORDERS (국경 없는 상상) 일본 비쥬얼 아티스트 도미야마 다에코의 작품 및 마루키 토시 & 마루키 이리엘레노어 루빈의 그림과 인쇄물을 소개한다. 네 작가 모두 스스로를 정치 예술가라 보며, 자신의 작품을 사회적 불의와 정의의 부재로 인한 고통에 대한 시위라 여긴다. 네 명 모두 세계 2차 대전에 큰 영향을 받았고, 그들의 예술은 전쟁은 모두에게 재앙이라는 공통된 가치를 담는다.

Shaman's Prayer | 巫女の祈り (2005)
샤먼의 기도 | Shaman’s Prayer | 巫女の祈り (2005)

본 사이트는 본래 2010년 미시간 대학교 동아시아 센터에서 출판된 로라 하인과 레베카 제니슨이 편집한 책 <국경 없는 상상: 페미니스트 예술가 도미야마 다에코와 사회적 책임 (Imagination Without Borders: Feminist Artist Tomiyama Taeko and Social Responsibility)>의 보조 자료로써 만들어졌다. 

나의 책 말머리는 포로젝트의 시작을 의미하지만, 이곳 각 웹 페이지도 책의 특정 챕터들을 겨냥한다. 책과 웹 사이트 둘 다 단독으로 참고해도 되게끔 만들어졌으나, 책이 더 심도 있는 분석과 많은 정보를 준다. 하지만, 웹 사이트는 더 많은 이미지를 제공할 수 있고, 대부분의 비싼 미술책들보다 도미야마의 다채로운 색 사용을 효과적으로 보여준다. 도미야마는 혁신적인 슬라이드와 DVD 사용 등과 같이 더 많은 대중이 자신의 그림에 쉽게 접근할 수 있도록 하는 데 전념하고 있기 때문에, 웹 사이트를 만드는 것도 같은 의의를 갖고 있다. 

Bloodred Plains Burned by the Fires of War | 戦火に焼けた血の色の大地 (2008)
전쟁에 불탄 핏빛 대지 | Bloodred Plains Burned by the Fires of War | 戦火に焼けた血の色の大地 (2008)

우리가 2010년에 본 사이트를 만들었을 때부터 도미야마와 루빈 모두 새로운 예술 작품을 계속 만들어내고 있었다.  그들은 2011년 3월 11일 일본에서 일어난 지진-쓰나미-노심용융 사고의 삼중 재앙에 대하여 목소리를 낸 것이다. 대부분의 본 웹 사이트의 내용은 2010년에 머물고 있지만, 우리는 이러한 새로운 작업물을 추가함으로써 사이트 내용을 넓히고, 일본어를 하는 독자들 또한 사이트를 이용할 수 있도록 만들었다. 2020년에 우리는 1970년대 대한민국의 반체제 인사들, 특히 1980년 살해된 광주 민주화 운동가들을 위한 도미야마와 그녀의 작품에 대한 한국인들의 급증한 관심에 따라 웹사이트에 한국어 번역을 추가했다.

아시아-태평양 전쟁의 의미를 마주하며 

 

오늘날 (2020년) 일본은 그 갈등의 장소로서 아직도 세계 2차 대전, 또는 아시아-태평양 전쟁, 의 영향에 허덕이고 있다.  대체로 정부의 일관성 없고 모호한 입장 때문에 일본은 오늘날 수십년의 식민주의와 전쟁 기간 동안 타국들을 대한 국가의 잔인한 행위에 대해서 책임을 부정하는 모습을 보인다. 

그러나 어떤 개인들은 그런 경험에 대해서 세심한 고찰을 보여 준다. 1921년에 태어난 도미야마 다에코가 그 인물들 중 하나다. 그의 예술은 아름다움을 넘어 단순한 표어로 요약될 수 없는 복잡한 도덕적, 감정적 문제를 다룬다. 지난 25년 동안 그는 일본의 식민주의, 아시아에서 벌인 일본의 파괴적인 전쟁들, 그리고 일본의 감정적, 사회적 결과들을 주제로 삼았다. 이는 평생동안 정치적 반대 입장을 고수했음에도 불구하고 스스로를 국가가 정한 우선순위들로부터 풀어 내야 하는 어려움에 대한 것이기도 하다. 도미야마의 일본 역사에 대한–아시아가 포함된 세계의 역사에 대한–세심한 시각적 고찰은 현대의 역사적 기억이라는 어려운 영역을 일본인의 목소리로 설득력있게 안내한다. 그는 자신의 일본인 세대에게 왜 강제 노동, 체계적 성 착취, 그리고 인종에 따른 대우라는 국가의 정책을 받아들였는지 묻는다.  도미야마는 같은 행위를 하더라도 사람들이 피해자와 가해자가 동시에 되기도 하는 복잡한 상황을 탐구하는 것에 특히 관심 있어 한다. 그는 자신에게 벌어진 일들을 기억하기 보단 자신의 이름으로 다른 사람들에게 벌어지는 일들을 방치함으로 지금 후회하는 것들을 기억하고 싶어 한다. 

Black River Fish I | 黒い河の魚 I (1994)
검은 강 1 (물고기 금/흑) | Black River I (fish) | 黒い河の魚 I (1994)

개인이 자신이 과거에 아무 의문 없이 받아들였던 행위와 태도를 거부하기 위해선 굉장한 지적인 그리고 감정적 탐구가 필요하다. 도미야마의 경우, 이러한 변화와 그가 예술가로서 성장하고 자신의 예술적 표현이 성숙하는 과정이 깊은 관련이 있다. 자신이 무엇을 전하고 싶은지 더 확실해지면서 그의 그림 또한 더 강력해졌다. 따라서, 그의 대부분의 유화 작품들을 포함한 대부분의 명작들은 그의 나이 65세 이후에 만들어진다.

범국가적 공동체

 

도미야마는 이러한 탐구의 길을 혼자 걷지 않고 처음엔 일본에서 그리고 이후 국제적으로 자신과 생각을 공유하는 사람들과 함께 했다. 핵폭탄 이후의 히로시마 모습을 그린 큰 벽화로 유명한 다른 두 일본인 화가 마루키 이리와 토시는 1950년대 초부터 친구고 동료였다. 그들의 네 작품 또한 상황적 이해를 돕기 위해 웹 사이트에 포함되어 있다. 

도미야마는 언제나 일본 밖 사람들, 특히 다양한 매체를 사용하는 창의적인 예술가들과 교류하는 것에 열정적이었다. 그는 정치적인 시인들에게 큰 관심이 있었고, 로망 롤란드, 파블로 네루다, 뮤리엘 루카이저, 그리고 지하의 작품에서 강력한 영향력을 받았다고 말한다. 도미야마와 같이 이런 프랑스, 칠레, 미국, 그리고 한국의 작가들은 자신의 예술을 통해 사회적 시위를 전달하고자 했다. 

도미야마는 1960년대 초 라틴 아메리카에서 일년을 보내고 중앙 아시아, 동남 아시아, 대만, 미국, 서부와 동부 유럽, 그리고 소련을 다니면서 넓은 세상을 여행했다. 1990년대 초에는 일본군의 통치 아래 명목상 독립 국가였던 시기에 그가 청소년일 때 살았던 중국의 만주 지역을 방문했다. 이러한 여행들은 그에게 그의 예술을 풍부하게 할 새로운 시각적 이미지와 지적인 사고를 주었다. 그는 노동조합, 평화, 그리고 다른 나라에서의 사회 정의 활동가들과 범국가적으로 교류함으로써 민족주의를 벗어날 때 촉발되는 창의력을 통해 자신의 상상력 성취를 계속해서 일궈냈다. 

도미야마는 국제적 성장들에 대해서도 잘 알고 있다. 1943년 바르샤바 게토 봉기 기념비 앞에 1970년 12월 7일 서독 장관 빌리 브란트가 사과의 의미로 무릎을 꿇은 것에 대해 읽은 뒤, 그는 전시 행위에 대한 책임을 다하는 표현에 대해 생각하기 시작했다. 그 후 자신의 표현을 미술로 번역하는 방법을 찾을 때까지 16년이 걸리는데, 이는 이 작업의 높은 난이도를 암시한다. 그의 간절한 희망은 자신의 그림들이 다른 사람들에게 유사한 자기 성찰을 불러 일으키는 것이다. 

미국의 판화 제작자이자 수채화 작가 엘레노어 루빈의 작품 또한 같은 가치를 말한다. 그의 작품은 자신의 국가 정부가 잔인하고 정의롭지 않은 전쟁을 추구함에서 오는 불편함 등과 같은 도미야마와 비슷한 테마를 다룬다. 두 여성 예술가는 성인 때 굉장히 개인적이고 스스로의 가치를 확인하는 관점인 페미니즘을 발견하는 경험을 공유하는데 이는 그들이 세상을 보는 방법을 변화시켰다.

본 사이트는 함께하는 책과 마찬가지로 미술 작품이 나온 역사적, 전기적 상황을 설명하는데, 다른 성공적인 창의적 시도들처럼 다른 많은 방향으로 더 나아갈 가능성이 있다. 독자가 자신이 원하는데로 그림들을 감상하는 것을 환영한다. 본 사이트는 노스웨스턴 대학교 도서관의 디지털 미디어 서비스 / 학술적 기술에 새라 맥비커와 마리 클레어 스튜어트가 만들었다. 2016년에 존 혼이 사이트를 확장하고 발전시켰다.

Laura Hein
Harold H. and Virginia Anderson Professor of Modern Japanese History
Northwestern University
September 2020