There are breakout sessions on each day of the Lotsawa Translation Workshop with thematic tracks running across the three days:
Theme A: The Politics of Translation
Theme B: Gender and Genre
Theme C: New Directions
You are welcome to stay with one theme or select across themes.
Schedule of Events
8:30-9:00am Bagels and coffee
9:00-10:30am Panel #2: བོད་དང་ཧི་མ་ཡ་ལའི་སྐྱེས་མ་རྩོམ་པ་པོས་རྩོམ་རིག་དང་རྩོམ་འབྲིའི་ཉམས་མྱོང་བརྗོད་པ། “Literary Perspectives from Tibetan and Himalayan Women Writers”
10:30-11:00am Tea break
11:00-12:30pm Breakout groups, Day 3
A3: Translation Fidelity or Intervention—when should translators sanitize misogyny, explain it, reproduce it, or refuse to translate it?
- John Canti
- Nancy Lin
- Elizabeth Callahan
B3: Translating Contemporary Women’s Writing
- Somstobum
- Dechen Pemba
- Chime Lama
C3: Buddhist Tropes of Masculinity
- Charlene Makley
- Kevin Buckelew
- Joshua Shelton
12:30-2:00pm Lunch and Closing Remarks